Thursday, August 13, 2015

280 高尾山蛇滝口 - Mount Takao Jataki Trail

イワタバコが綺麗でした。
Iwa Tobacco (Conandron ramondioides) welcomed with their cute flowers.
Late Jul'15
高尾山の登山コースの1つ蛇滝コースです。
蛇滝では水行が行われます。
この水行道場の脇を通り、ケーブルカー駅の側に出る登山コースが蛇滝コースです。
坂は急で、休憩場所もお店も中腹までありません。
道は狭く、急な斜面に面しているので、足元にはお気をつけ下さい。
1時間から1時間半で中腹につきます。
雨天時、雨後は道が悪くなるので危険です。
他のコースをお選びください。

修業が行われる際は、修行の邪魔にならないようにしましょう。

イワタバコ
Iwa Tabacco (Conandron ramondioides) 
Late Jul '15
Jataki trail is the one of mountain trails at Mount Takao.
Waterfall asceticism is held at Jataki (Snake Waterfall ) in Mount Takao.
You can walk aside of the ashram and a mountain trail towards to the half way up the mountain.
There are not any rest spot and shops till climbed up.
This trail is narrow and faces the steep slope so please watch your step.
It takes 1 hour to 1.5 hour to the goal.
When raining and after raining, the path will be slippy and very dangerous.
Therefore, chose the other trails.

While waterfall asceticism is held, do not disturb them, please. 

蛇滝口バス停を降りたところ。前に見えるのは圏央道です。
バスは高尾駅北口から、1時間に1本程度です。
View from Jataki-guchi bus stop.
The big bridge is Ken-o Expressway.
The bus service is very limited, only one or two a hour.
Late Jul '15
バス停そばの湧水。汲んで帰られる方も多いです。
A spring near the bus stop.
Late Jul '15
圏央道の下を通ります。
Walk underneath the Ken-o Expressway.
Late Jul '15
圏央道を過ぎると看板が見えてきます。
You can see the signage after passed Ken-o Expressway.
Late Jul '15
蛇滝橋を渡ります。
Passing the Jataki bridge.
Late Jul '15
舗装された道を歩いていきますが、延々と上り坂です。
Walking along the nice path but all uphill.
Late Jul '15
沢に沿って登って行くので、夏場でも涼しいです。
Climbing up along the mountain stream, we can get coolness even in summer time.
Late Jul '15
沢が右手側に来たら、道場が近いです。
After the stream came to the right hand side, the ashram is closer.
Late Jul '15 
道場の入り口です。
ここからイワタバコが迎えてくれます。
The entrance of the ashram.
Iwa tobacco (Conandron ramondioides) is waiting for you here.
Late Jul '15
道場の先からは細い道を登って行きます。
After the ashram, climbing up the narrow path.
Late Jul '15
ところどころ足元が悪いとことがあるので、お気をつけ下さい。
Some places are very rough. Please watch your step.
Late Jul '15
途中で圏央道八王子ジャンクションを見ることが出来ます。
View to Hachioji JCT (Ken-o Expressway) in the middle of trail.
Late Jul '15
ここまで来るとケーブルカーの音が聞こえてきます。
We can hear the sound of Cable car around here.
Late Jul '15
ここまで来ると、あと少しです。
The goal is coming closer.
Late Jul '15
登山道の分岐点です。
A junction of the trail.
Late Jul '15
看板を拡大。
Zoom into a signage.
Late Jul '15
右手側から登ってきました。
Climbed up from the right hand side.
Late Jul '15
建物が見えてきました。
Buildings can be seen.
Late Jul '15
最後の階段です。
The last steps.
Late Jul '15
無事に到着。
Reached to the goal.
Late Jul '15
高尾山側からの蛇滝への看板ですが、小さく目立ちません。
看板にある高尾駒木野庭園は旧甲州街道沿いにあります。
A signage from Mount Takao is small and not highlighted.
The signage showed the location of Takao Komagino Garden
Late Jul '15

==========

高尾駅北口バス停より、小仏行バス(京王バス)に乗車(約10分)。
蛇滝口バス停下車。徒歩約5分。
バスの本数が少なく、また2台~3台運行されていますが大変混雑します。

高尾駅北口より、徒歩約40分。

蛇滝コースは急な上り坂が続きます。
1時間から1時間半で中腹に到着します。
下りは約40分、もしくはもう少し早いです。

雨天時、雨後は危険なので、他のコースをお歩きください。

Get on Keio Bus to Kobotoke(小仏) at Takao-eki Kitaguchi Bus stop (高尾駅北口) and get off at Jataki-guchi bus stop(蛇滝口) following 5 mins walk.

The bus service is very limited besides, buses are very crowded especially weekend even extra bus is provided.

About 40 mins walk from Takao Station North entrance.

Jataki trail is steep slope all the way.
It takes 1 hour to 1.5 hours to the half way up the mountain.
The downhill way takes about 40 mins or less.
When raining and after raining, the path becomes dangerous.
Please enjoy the other trails.





No comments:

Post a Comment